Λέξεις για την αγάπη που δεν μεταφράζονται!

Η Emma Block είναι εικονογράφος και δημιούργησε αυτές τις όμορφες εικόνες από “αμετάφραστες λέξεις” από διάφορες χώρες του κόσμου που δείχνουν την αγάπη και τα
συναισθήματα που νιώθουν οι ερωτευμένοι. Οι λέξεις που συγκέντρωσε δεν έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά και εκείνη προσπαθεί να αποδώσει το νόημά τους με σκίτσα και με ολόκληρες φράσεις να τα συνοδεύουν…

Cafune: Να χαϊδεύεις τα μαλλιά του αγαπημένου σου προσώπου (Πορτογαλία) Zhi Zi Zhi Shou, Yu Zi Xie Lao: Να κρατάς χέρια και να γερνάς με τον σύντροφό σου (Κίνα) Merak: Το αίσθημα της ενότητας με το σύμπαν που προέρχεται από τις πιο απλές απολαύσεις (Σερβία) Dor: Το αίσθημα της ανυπομονησίας όταν είσαι μακριά από αυτόν που αγαπάς (Ρουμανία) Firgun: Η ανιδιοτελής ευτυχία όταν κάτι καλό συμβαίνει σε κάποιον άλλο (Hebrew) Koi No Yokan: Όταν γνωρίζεις κάποιον και ξέρεις ότι θα τον ερωτευτείς (Ιαπωνία) Viraha: Η συνειδητοποίηση ότι αγαπάς κάποιον μετά τον αποχωρισμό (Hindi) Cwtch: Μια αγκαλιά – Η αίσθηση της ασφάλειας που σου δίνει κάποιος που αγαπάς (Ουαλία) Retrouvailles: Η χαρά όταν ξαναβρίσκεις κάποιον που αγαπάς μετά από μια μακρά περίοδο αποχωρισμού (Γαλλία) Naz: Η υπερηφάνεια που νιώθεις όταν κάποιος σ” αγαπάει (Urdu) Ya’aburnee: Το να ζεις χωρίς αγάπη είναι σαν να μη ζεις καθόλου (Αραβία) Mamihlapinatapei: Το κοίταγμα δύο ανθρώπων που ντρέπονται να κάνουν την πρώτη κίνηση (Yaghan) Oodal: Ο ψεύτικος θυμός στο ζευγάρι μετά από έναν τσακωμό (Tamil)

Via

          SenariOgrafoS.gr

Share on Google Plus